Einige deutschsprachige Lander
-
I. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения.
1. Man schreibt in den Zeitungen uber unsere Erfolge.
2. Wahrend der Stunde ubersetzte man neue Texte.
3. Darf man die Bucher nach Hause nehmen?
4. Man durfte diese Versuche nur аm Tage durchfuhren.
5. Es friert mich.II. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения.
1. Man muss den automatisierten Arbeitsprozess einfuhren.
2. Der Arbeitsprozess ist automatisiert.
5. Im Korridor sehen wir sprechende Studenten.
4. Er antwortete mir lachelnd.
5. Interessiert horten die Touristen die Erzahlung des Fremdenfuhrers.
III. Подчеркните местоименные наречия и переведите предложения на русский язык.
1. Woran nimmt er teil? Eг nimmt andieser Arbeit teil?
2. Die Journalisten bleiben von einer Drehbank stehen. Daran arbeitet eine junge Arbeiterin.
3. Wovon erzahlt sie? Sie erzahlt von ihrer Reise.IV. Подчеркните сочинительные союзы. Переведите предложения на русский язык. Обратите вникание на порядок слов в предложении.
1. Im Laufe von 5 Jahren arbeitete ich als Dreher und jetzt arbeite ich als Meister in dieser Abteilung.
2. Heute abend gehe ich entweder in die Bibliothek oder ins Lektorium, denn heute haben wir weder Vorlesungen noch Konsultationen.
3. Dresden war wahrend des Krieges zerstort, und zwar 4/5 aller Gebaude waren vernichtet.
4. Die Gaste haben die Stadt schon besichtigt, trotzdem machten sie noch eine Rundfahrt durch die Stadt.V. Подчеркните союзы в придаточных предложениях, переведите предложения на русский язык.
I. Ich wei? noch nicht, ob ich dieser Vortrag halten kann.
2. Wir erleichtern unsere Arbeit, indem wir sie mechanisieren.
3. Dort, wo vor kurzem noch ein kleines Dorf lag, steht jetzt ein gro?es Kraftwerk.
4. Kommendie Auslander nach Petersburg, so besuchen sie unbedingt die Ermitage.
5. Kohle, Erdol und Erdgas, deren Verbrauch, von Jahr zu Jahr wachst, sind heute die wichtigsten Brennstoffe.VI. Прочитайте текст и переведите его устно затем перепишите и переведите заглавие и абзацы 3 и 5.
Einige deutschsprachige Lander
I. Zu den deutschsprachigen Landern gehort die Schweiz. Die Schweiz liegt in den Alpen und grenzt im Norden an die Bundesrepublik Deutschland, im Osten an Osterreich und Liechtenstein, im Suden an Italien und im Westen an Frankreich. Sie bedeckt eins Flachs von 41288 Quadratkilometern.
2. In der Schweiz leben uber 6,5 Millionen Einwohner, Etwa 69 Prozent der Bevolkerung sprechen deutsch, 18 Prozent franzosisch, 12 Prozent italienisch. Die Hauptstadt ist Bern, die weiteren gro?eren Stadte sind Zurich, Basel, Genf, Lausanne.
3. Die Schweiz ist ein hochentwickeltes Industrieland mit einer hochproduktiven Landwirtschaft und machtigen Finanzkapital. Das Land ist arm an Bodenschatzen, davon sind vielleicht nur noch Salz, Asbest, Eisenerz und Steinkohle. Esistaber reich an Wasserkraftenergie, da es hier zahlreiche Berg-Flusse und Seen gibt. Besonders entwickelt ist die Maschinen-Uhren-und feinmechanisch-optische Produktion.
4. Das kleinste deutschsprachige Land ist das Furstentum Liechtenstein. Es ist nur 200 Quadratkilometer gro?. Es ist also viermal kleiner als die Stadt Moskau. Es liegt zwischen der Schweiz und Osterreich, аm Oberlauf des Rheins in den Alpen. Es ist ein Bergland mit einer malerischen Landschaft.
5. Liechtenstein ist eine konstitutionelle Monarchie. An der Spitze dieses Landes steht ein Furst. Das Furstentum zahlt etwa 27000 Einwohner. Seine Hauptstadt hei?t Vaduz, dort leben 5000 Menschen.
6. Wirtschaftlich ist Liechtenstein eng mit der Schweiz verbunden. Die Valuta ist hier dieselbe wie in der Schwele, und die diplomatischen Beziehungen hat die Schweiz ubernommen?VII. Зная содержание текста, ответьте письменно на следующий вопрос по-немецки:
Wie sind die Schweiz und Liechtenstein verbunden?
Поможем решить эти задания. Цена 300 руб. Вы можете заказать другую контрольную или тест по английскому. Стоимость от 300 руб. Пишите сюда: reshitest@gmail.com
Здесь представлена обычная контрольная работа по немецкому языку.