Контрольная по английскому Identity of the Victim
I. Перепишите и письменно переведите выделенный абзац текста.
Identity of the Victim in Crimes of Malice (Homicide)
The first problem in relation to the victim is to determine his identity. As soon as identity is established, a history of the victim should be secured. This history, which may reveal factors leading to his death, takes up his life from the last moment he was seen alive and may go as far as his childhood or birth. His immediate past is usually the most important, especially the last moments or days.
Establishment of the victim’s identity is closely related to his story. To be accurate, the victim’s own peculiar history must fit (соответствовать) into the circumstances immediately preceding the mortal injury. Identification is established easily when the victim was in company with his acquaintances at the time he received the mortal injury and the victim remained in the presence of the witnesses. Difficulties in identification seem to increase whenever there is a space of time between the last known appearance of the victim and the time the body is found. The problem of identity is a serious difficulty when the victim is a stranger in the community or when his body has been decomposed (разлагаться) or mutilated (увечить, калечить).
The work of identification is known to include taking fingerprints, photographs, masks in moulage, descriptions and measurements with attention paid to the physical characteristics that are peculiar to that person. Clothing and other items are examined for trade marks, laundry (прачечная) marks, or other markings that will furnish clues. If wound are on the body, it is important to know if the clothing was or was not covering the place where the wound was inflicted. Identification is best established by fingerprints if they were taken before death and that person accurately identified at the time the prints were taken. Identification by some person who knows the victim well and views the body is the next best.
II. Выпишите из текста 3 предложения с модальными глаголами, дайте их перевод.
III. Выпишите из текста комплексы с инфинитивом (Complex Subject and Complex Object). Предложения переведите.
IV. Выпишите из текста предложения с глаголами в страдательном залоге, укажите видо-временную форму глагола. Предложения переведите.
V. Переведите следующие предложения. Подчеркните герундий.
Пример:
1. There are different methods of prosecuting offenders.
Существуют различные методы преследования правонарушителей.
2. I remember of his having already been questioned before the trial.
Я помню, что его уже допрашивали перед судебным разбирательством.
1. With continuing concern in Britain over rising crime rates, public expenditure on the law and order program reflects the special priority, given by the Government to these services.
2. He put off making a decision till he had more information.
3. Who is responsible for making laws in the UK?
4. The Law prohibits men from selling narcotics.
5. He hated reminding people of their duties or being reminded of his.
VI. Переведите предложения, подчеркните конструкции с инфинитивом, укажите вид конструкций.
Пример:
She is said to be a good student.( сложное подлежащее).
Говорят, что она хорошая студентка.
1. I heard the door of the court hall open. (сложное дополнение)
2. I saw the public meet that verdict with satisfaction. (сложное дополнение)
3. A local authority is known to be responsible for making decisions in this district. (сложное подлежащее)
4. The data proved to be wrong. (сложное подлежащее)
5. The public watched him breathe with difficulty. (сложное дополнение)
6. Three people are reported to have been injured in the accident. (сложное подлежащее)
VII. Переведите на русский язык, подчеркните конструкции с причастием.
Пример:
The problem being discussed at the conference must be solved.
Проблема, обсуждаемая (которая обсуждается) на конференции, должна быть решена.
1. Steve felt his hands trembling in court.
2. In addition to there being a judge, each county has a District Judge.
VIII. Переведите предложения на русский язык, подчеркните придаточные предложения, укажите их вид.
Пример:
When I see him tomorrow I will invite him to our party ( придаточное времени)
Когда завтра я увижу его, я приглашу его на нашу вечеринку.
1. Read this article on criminal law while I do the translation.
2. What shall we do if it rains?
3. When I get home in the evening, I’m going to speak to you.
4. Does your friend know, when we shall read this report?
IX. Переведите следующие словосочетания на русский язык, подчеркните причастие, укажите его форму.
Пример:
She had heard very little being absorbed in her own reflections
(Причастие П).
Она услышала очень мало, так как была поглощена своими размышлениями.
1. the problem faced by the investigator is …;
2. the established data are…;
3. the suspect mentioned;
4. a trained officer;
5. the detailed information was…;
6. the question answered by the witness was…;
7. a special squad car called for the police service was…;
8. when required, the results must be… .
X. Измените данные предложения, употребив пассивный залог, подчеркните сказуемое. Переведите на русский язык.
Пример:
The students saw this English film.
Студенты видели этот фильм.
This English film was seen by the students.
Этот английский фильм был посмотрен студентами.
1. Sport plays an important role in educational process of our future militia officers.
2. He has interviewed the witness.
3. My friend has taken this newspaper.
4. We are interrogating a suspect now.
5. You can find many interesting books in our library.
Поможем решить эти задания. Цена 300 руб. Вы можете заказать другую контрольную или тест по английскому. Стоимость от 300 руб. Пишите сюда: reshitest@gmail.com
Контрольная включает в себя десять заданий. Каждое задание включает в себя английскую юридическую лексику. Чтобы правильно ответить на вопросы этой контрольной, просто повторите пройденные темы.