The Governments strategy
I. Переведите следующие предложения. Подчеркните герундий.
Пример:
1. There are different methods of prosecuting offenders.
Существуют различные методы преследования правонарушителей.
2. I remember of his having already been questioned before the trial..
Я помню, что его уже допрашивали перед судебным разбирательством.
1. The Governments strategy for dealing with crime is also concerned with ensuring that public confidence in the criminal justice system is maintained and that a proper balance between the rights of the citizen and the needs of the community as a whole is maintained.
2. He was accused of having deserted his ship.
3. The defendant cannot be questioned without consenting to sweat as a witness in his or her own defense.
4. The Police must caution a person whom there are grounds to suspect of an offence before any questions are put for the purpose of obtaining evidence.
5. The safe showed no sings of having been touched.
II. Переведите предложения, подчеркните конструкции с инфинитивом, укажите вид конструкций.
Пример:
She is said to be a good student.( сложное подлежащее).
Говорят, что она хорошая студентка.
1. On hearing the verdict the accused felt his heart beat with joy.
2. Everyone wished the judge to start proceedings as soon as possible.
3. The young offender was seen to be working very hard.
4. The people of Great Britain seem to believe that the two-party system suits them best.
5. The data appeared to be wrong.
6. The juvenile court wants this child to have a guardian.
III. Переведите на русский язык, подчеркните конструкции с причастием.
Пример:
The problem being discussed at the conference must be solved.
Проблема, обсуждаемая (которая обсуждается) на конференции, должна быть решена.
1. Helen saw a policeman, detaining the offender.
2. According to the Road Traffic Act 1991 there being an offence, such as speeding, careless or dangerous driving, the accused must be warned at the time of the offence that prosecution will be considered.
IV. Переведите предложения на русский язык, подчеркните придаточные предложения, укажите их вид.
Пример:
When I see him tomorrow I will invite him to our party ( придаточное времени)
Когда завтра я увижу его, я приглашу его на нашу вечеринку.
1. When I go out, I’ll close the window.
2. We don’t know when she will come.
3. If I see that criminal, I’ll let you know.
4. If you don’t be able to write the test, let me know.
V. Переведите следующие словосочетания на русский язык, подчеркните причастие, укажите его форму.
Пример:
She had heard very little being absorbed in her own reflections
(Причастие II).
Она услышала очень мало, так как была поглощена своими размышлениями.
1. the developed fingerprints
2. the suspect watched by the inspector
3. the facts spoken about were…
4. the organizing commission
5. an apprehending officer
6. a suffering victim
7. the presiding officer, was…
8. a bobby-handler called to the crime search, was…
9. when stolen, the auto could be… .
VI. Измените данные предложения, употребив пассивный залог, подчеркните сказуемое. Переведите на русский язык.
Пример:
The students saw this English film
Студенты видели этот фильм.
This English film was seen by the students.
Этот английский фильм был посмотрен студентами.
1. He has just finished his report.
2. I bought this book yesterday.
3. You translated this text quite well.
4. The Law Institute trains future detectives and investigators.
5. We are searching a crime scene now.
Поможем решить эти задания. Цена 300 руб. Вы можете заказать другую контрольную или тест по английскому. Стоимость от 300 руб. Пишите сюда: reshitest@gmail.com
Контрольная небольшая, но довольно сложная. Необходимо знать грамматику английского очень хорошо, чтобы правильно решить задания этой контрольной работы.